/
|
|
/
|
|
|
|
Gastbeitrag von Peter Harrer |
|
Guest report by Peter Harrer. |
Roco V60
|
|
Roco V60
|
Als Roco die V60 in Epoche 4
mit Digitalkupplung herausbrachte, hatte ich noch die Hoffnung, dass
irgendwann auch eine in Epoche 3 kommen würde. Nachdem ich auf
verschiedenen Messen bei Roco nachfragte wurde mir diese Illusion
genommen. Ich fragte, ob ich die Kupplung so kaufen könnte. Dies wurde
verneint, die Anwender wären größtenteils nicht in der Lage selbst so eine
Kupplung einzubauen. Das würde eine Menge Garantiefälle nach sich ziehen,
so Roco.
Umso schöner ist es, dass es jetzt die Krois Kupplung gibt. Gleich nach
dem Erscheinen habe ich mir 2 Stück gekauft und in meine V60 eingebaut.
Die Kupplung funktioniert bestens. Ich möchte den Umbau der Lok nun
beschreiben.
Als Decoder kam nur Zimo oder Tran in frage. Zimo hatte allerdings zu
diesem Zeitpunkt Lieferschwierigkeiten mit dem MX62. Also habe ich einen
DCX73 von Tran eingebaut.
Um das Gehäuse abnehmen zu können, muss das Führerhaus zu beiden Seiten
etwas abgehoben werden. Das Gewicht aus Zinkdruckguss wird von unten mit 2
Schrauben gehalten. werden. Nach dem Lösen dieser, kann das Gewicht und
der gesamte Umlauf abgenommen werden.
Hier sind die einzelnen Teile zu sehen. Eine Kupplung ist schon montiert. |
|
Roco
presented this shunter in epoch 4 with their digital coupler. I had the
hope that sooner or later they will also offer the model in epoch 3. I
checked at the Roco booth at various exhibitions, unfortunately they
deillusionated me. I also asked to buy the coupler stand alone which
was also denied. Roco fears problems with overloaded couplers as the
electric in the Roco model is very sensitive.
Thanks good there is an alternative available with the Krois coupler.
Immediately after the availability I bought 2 of them and installed them
in my V60. The coupler works fine. This page describes the installation
and adoption of the loco.
For me only ZIMO or Tran decoders seemed suitable.
At that time ZIMO could not ship the MX62 so I went for the DCX73 of Tran.
To remove the house you need to open the driver's
house on the sides. The weight is made out of die-cast zinc and is
mounted with 4 screws from underneath.
The picture underneath shows the unmounted model.
|
V60 |
Für die Kabeldurchführung der
Kupplung habe ich zwei kleine Löcher in den Rahmen gebohrt |
|
I drilled 2
little holes to run the coupler wires through. |
Lichtdurchführung |
Die Drosseln, die Dioden und
der Kondensator müssen entfernt werden. |
|
You need to
remove the filter parts, capacitors and the coils. |
Filter |
Aus dem Bleigewicht habe ich noch eine
kleine Tasche gefräst. Ich habe das mit einer CNC Fräsmaschine gemacht.
Wer das mit einer Proxon oder ähnlichem machen will, wird sein Wunder
erleben. Das ist kein reines Blei, sondern eine Legierung. Die dem Fräser
mehr Widerstand entgegensetzt als man glauben möchte.
Die Tasche ist aber nicht unbedingt erforderlich. Der vorhanden Ausschnitt
würde auch reichen, lediglich der Lokführer rutscht etwas nach oben. |
|
I milled out some space
out of the lead weight. I used a CNC miller for this. You need proper
equipment for this as the material is not pure lead. The miller had a hard
job to do this. You could leave the part as it
is, but in that case the driver would sit too high in his cab. |
Fräsarneiten |
So schaut es dann mit Decoder aus |
|
The mounted decoder. |
montierter Decoder |
Den DCX 73 sollte man laut Arnold Hübsch
mit 2 Z-Dioden gegen Überspannung schützen. Näheres dazu auf
Arnolds
Website. |
|
Arnold Hübsch
recommends to install a spike protector using 2
zehner diodes |
Decoder Installation |
Ich habe sie unter die Motorwelle
verbannt. |
|
I installed the diodes
underneath the motor shaft |
installierte Z-Dioden |
Die Leiterbahnen durchtrenne ich mit einem
scharfen Messer an den entsprechenden Stellen. Für das Licht müssen sie
dann zum Teil wieder gebrückt werden. Weises und blaues Kabel. Vorsicht:
Auf der Unterseite muss auch durchtrennt werden. |
|
I interrupted the PCB
to connect the decoder properly. Be careful there are changes on both
sides necessary. |
NEM Schächte |
Die Lok fährt spitzenmäßig. Die Kupplung
geht butterweich.
Als nächstes kommt die V100 von Roco an die Reihe.
Wer noch Detailfragen hat, kann mich gerne Kontaktieren.
harrerpeter@web.de |
|
The loco operates
perfectly. The coupler works very softly. Next I will update my V100.
If you need to know any details pls.contact me at
harrerpeter@web.de |