Baum

HÜBSCH Web AMW GURU ZIMO STP ESTWGJ Tran  MOBAZI G-Spur Rogler OE1IAH CV17/18 CV29, Scale, CV33-40, CV33-46 Weiche WireCalc   
   

Up  

V90

StEin

E44

1020 / E94

 

Roco BR215 Rep.

Piko 1041

Lokbilder MX32

Piko 1216

Piko Herkules

Ampel Demo

Decoder IDs

MX9AZN / ALA

2016 Herkules

BR218

MX32 SW

Re 4/4

V100

Roco 1042

4030 PluX

Roco Tauschplatinen

Besucher / Visitors:

Seit / Since 2000-12-01

/ /

Bäume

 

Trees

Von "Woodland Scenics" gibt es Kunststoffbäume. Diese werden als flache zweidimensionale Spritzlinge geliefert. Zunächst war ich sehr skeptisch wie daraus Bäume entstehen sollen, der Versuch war aber die Mühe wert.

Das Material habe ich bei Conrad bezogen. Es sind gelbe Säckchen, darin befinden sich die Spritzlinge und 3 Farben Foilage zum begrünen.

  Woodland Scenics carries a set to build trees out of plastic parts. Those trunks are flat. I was quite skeptical how good the result will be. I gave it a try.

I bought the stuff in a local hobby store. The stuff comes with the flat trunks together with 3 colors of foliage.

Baum unbearbeitet / fresh tree

klick zum Vergrößern / click to enlarge
klick zum Vergrößern / click to enlarge

Sträucher unbearbeitet /fresh bushes

Laut (englischer) Anleitung sollen die Spritzlinge durch verdrehen des Stammes und der Zweige eine Baumähnliche Form bekommen. Ich habe nach dem ersten Baum den Kunststoff mit einem Feuerzeug vorsichtig erwärmt das erleichtert die Sache vor allem am unteren Teil des Stammes bedeutend.   As described in the instructions, I bent the trunks go receive a three dimensional tree. After my first tree I used a lighter to warm the plastic up a bit. This eases the job especially at the lower part of the trunk.
.

Baum nach dem Biegen / after shaping the tree

Strauch vor und nach dem Biegen / before and after shaping the tree

Als nächstes wurde der Baum mit 4 verschiedenen braun und einem Grünton bemalen. Das nimmt den Plastik Glanz und verleiht dem Ding ein realistischeres aussehen. Auf spezielle Rindennachbildung hab' ich verzichtet, man sieht's das nur bei genauem hinsehen. So wie die Bäume vorbereitet wurden reicht es für meine Ansprüche.   Next I painted the tree with 4 shades of brown and one green. This eliminates the plastic shining and gives a more realistic surface. I did not spend much effort on shaping the crust. I guess on the layout nobody will recognice a fine crust.

 

Zum leichteren Bearbeiten, damit das Werkstück nicht ständig umfällt, hab ich den Fuß an einem Brettchen befestigt.   For easier handling during the gluing process I mounted the tree on a peace of wood.

beim Belauben / gluing leaves

Die Foilage habe ich kleinweis aufgebracht. Zunächst die Zweige oben mit UHU Hart vorbereitet und dann mit der Pinzette die Foilage aufgebracht   I glued the foliage branch by branch. I used a pair of tweezers to position the parts on the branches.

fertiger Baum / finished tree

Der fertige Baum sieht schon sehr realistisch aus.   I The final tree looks quite realistically.

Baumkrone / crown of tree

Durch Verwendung mehrerer Grüntöne an einem Baum wird der Eindruck noch realistischer. Es werden so alte und junge Blätter dargestellt.   I used multiple shard of green foliage which gives a realistic impression of old and young leaves.
klick zum Vergrößern / click to enlarge

Baumgruppe, Varianten / variants

klick zum Vergrößern / click to enlarge

Strauchgruppe, Varianten / variants

klick zum Vergrößern / click to enlarge

Strauchgruppe, Varianten / variants

Aus den Spritzlingen lassen sich durch unterschiedliches Formen und Beflocken sehr individuelle Varianten erzeugen.

Nach dem Abschluss aller Arbeiten habe ich die Bäume mit einem Sprühkleber aus dem Baumarkt  versiegelt. Das fixiert auch die feinen losen Teile des Streuguts.

  Based on the raw materials you can produce many individual variants of bushes and trees. Simply by individually forming the shape and applying the foliage.

After finishing all work on a tree I used a glue spray from a hardware store to fix the loose parts of the foliage.

 

 

 

ATW
© 2000ff - Arnold Hübsch