|
|
|
/
|
|
/
|
SL51
|
Der SL51 ist ein Kombidecoder,
der Geräuschbaustein und Lokdecoder in einem Baustein zusammenfasst.
Dieser Decoder bietet einige Vorkehrungen, wie das Abschalten der
Audioverstärkereinheit, die das Laden von Sounds wesentlich sicherer
macht. Durch ein neues Schaltungskonzept ist auch kein DCC Rauschen mehr
zu hören. Die Abmessungen erlauben sogar schon einen Einbau in N-Modelle
(23 x 14,5 x 5,5 mm) Das Laden der Geräusche erfolgt wie auch bei den anderen
Geräuschdecodern mit einem Programmiergerät das am seriellen Ausgang
eines PCs angeschlossen wird. Die Geräusche werden wie gehabt in einer
Text Datei zusammen gestellt. Zur Vereinfachung dieses Vorganges habe
ich einen Soundcompiler
als WEB Applikation programmiert. Hier befindet sich auch meine
Sammlung
an Geräuschen. Achtung! Der SL51 nutzt das neue Schema der CV
Belegung. Wenn man beim Programmieren die Textdatei mit der alten
Anordnung verwendet funktioniert nichts. Der Decoder scheint defekt zu
sein. Das lässt sich mit einer Neuprogrammierung mit der neuen CV
Anordnung beheben. In meinem oben verlinkten Archiv biete ich beide
Anordnungen als Datei zum Download. Beim SL51 und LS80-2 hupt der
Decoder, entgegen des Hinweises des Programmierprogramms, am Anfang des
Programmierens nicht mehr, da der Verstärker abgeschaltet ist. |
|
The SL51 is
a combo decoder offering Sound and loco functions in one module. This
device offers some features like disabling the audio unit during
programming, which supports trouble free sound programming. The new PCB
layout avoids crosstalk of DCC traffic into the audio part. The size
allows an installation even in N scale models (23 x 14,5 x 5,5mm)
Loading sounds is done as usual with the programmer
by simply connecting it to the serial port of a PC. Compiling the sounds
is done as usual based on a text file. For simplicity I have programmed
a WEB based sound
compiler which might be used to generate the configuration file. You
can find my
collection of loco sounds there as well.
Attention! The SL51 uses the new CV layout. If a
Decoder is programmed with the old CV information the decoder seems to
be dead. This can be fixed by simply reprogramming it using the new CV
layout text file. On my library which is linked above I offer both
layouts.
At the start of the programming sequence the Decoder
should give a signal. The SL51 and SL80-2 can't do this any more as the
amplifier is switched off during service mode. So please ignore the
message of the programming software. |
SL51 |
SL51-2
|
Der SL51-2 ist ein
überarbeiteter Kombidecoder. Durch eine neue Stromversorgungsschaltung
wird er weniger warm, es fehlt das Kühlblech. Es wurden einige
Verbesserungen in der Firmware vorgenommen. Dazu zählen "endlos
Schleife" beim Pfeifen. Weiters kann man bei Dieselmaschinen zuerst den
Motor hochlaufen lassen, erst danach beginnt der Motor zu drehen. |
|
The SL51-2
is a overhauled new combined decoder. A new power supply circuit allows
even higher input voltage. The decoder does not get so warm and does not
have a heat sink any more. There are a couple of enhancements. First the
possibility to loop the middle part of a horn / whistle sound. For
diesel engines you may have a startup sound to spin up the engine. After
finishing that sound the loco starts moving. |
SL51-2 |
Der SL51 hat 4 verstärkte
Ausgänge für Licht und Sonderfunktionen. Der Summenstrom mit dem Motor
darf bis zu 1,5A betragen. Damit lassen sich auch einmotorige Maschinen
größerer Maßstäbe betreiben. |
|
The SL51
offers 4 amplified outputs to drive lamps and other devices. The overall
current consumption including the motor may go up to 1,5A. This allows
installation even in single motor large scale models. |
|
Lok und Sounddecoder
|
|
Loco and Sound Decoder
|
Die Kombidecoder sind eine
Weiterentwicklung der bereits vorhandenen Lok und Sounddecoder. Hier
werden beide Funktionen in einem Baustein zusammengefasst. |
|
Combo
decoder integrate the function of a loco decoder and a sound decoder in
one module. |
|
50x32x30mm
(LxBxH) |
Der SL80 entspricht der
Zusammenfassung eines DCX80 und
GE80. Die Firmware ist völlig neu, wartet
mit einigen interessanten Ergänzungen auf. So kann der Decoder auf
steigende Belastung reagieren und die Geräuschkulisse anpassen. Zum
Beispiel bei stärkerer Belastung lautere Geräusche spielen. Die CV
Registerbank ist äußerst umfangreich. Tran hat versucht möglichst den
NMRA Vorgaben nachzukommen. So sind die bisher benutzten reservierten
Bits in CV29 in eine eigene Variable gewandert (CV137). Die Kombination
der beiden Funktionalitäten erzwang das Ausweichen auf NMRA reservierte
Variable oberhalb von 128 und reicht bis 141 hinauf. Faktisch alle
Zentralen können mit diesen CVs umgehen. Im Notfall kann man den "RocoMaus"
Modus benutzen mit dem man Werte über 99 erreichen kann siehe CV53.
Die Programmierung des Decoders erfolgt wie bisher über den bereits
für die GE70/80 gebräuchliche Form des Soundprogrammers. Der Programmer
ist nur für das Laden oder Ändern der Sounds nötig, die NMRA CVs können
ebenfalls ganz konventionell manipuliert werden. Achtung nur die neuere
Form ohne den "Schwänzchen" funktioniert. Soundprogrammer der
Ursprungsversion werden von cT Elektronik kostenfrei umgetauscht.
|
|
The SL80 is
a combination of the well known
DCX80and GE80.
The firmware is completely overhauled and offers some nice new features.
For example the decoder senses the load and adopts the sound. scenery.
If the loco climbs up a hill it plays the heave load sound.
The CV register banks of the SL80 is huge. Tran tried
to clean up the usage of reserved registers and bits. The formerly used
reserved bits in CV29 moved to CV137. The combination of loco and sound
functionality forced cT Elektrokuk to use CVs up to 141. This should not
be a problem for CUs most of them can handle this. For Roco Mouse users
there is a trik via CV53 to write values above 99.
Programming the decoder is done via thee sound
programmer which is also used to handle the GE70/80 decoders. It is only
necessary to load or alter sounds. The NMRA CV variables can be modified
traditionally as well. Attention to handle the SL80 you need the newer
version of the programmer without the 4 wires. cT Elektronik swaps old
against new programmers for free. |
Die Lokdecoderfunktion ist
perfekt wie von Tran gewohnt. Die Langsamfahreigenschaften und die
Regelung sind sehr gut. |
|
The loco
decoder part is perfect. It is even better than the DCX80. Regulation
and slow speed is really nice! |
SL80-2
|
Der SL80-2 ist ähnlich dem
SL51. Es handelt sich um eine neu entwickelte 2. Version des in
mittleren Stückzahlen bisher bekannten SL80. Der Hauptunterschied ist
die abschaltbare Audioelektronik die ein Programmieren wesentlich
erleichtert (Quittierungsprobleme bei manchen Zentralen). Leider hat
sich auch die Pinbelegung des 10 poligen Pfostensteckers geändert!
Mechanisch ist die 2. Version deutlich niedriger geworden was den Einbau
in manchen Modellen, wie zum Beispiel der Stainz, wesentlich erleichtern
wird. Abmessungen: 45,5 x 30 x 16 mm. Handhabung ist gleich dem oben
beschriebenen SL51. |
|
The SL80-2
is similar to the SL51. It is a redesign of the previous SL80. This was
available till late 2003.The main difference between the 2 SL80 versions
is the power supply for the audio amplifier. During programming it is
switched off which allows even programming with lousy central units.
Unfortunately the 10 pin post has now an different pin assignment!
Mechanically the new version is less high. This
should make it simpler to fit it into small locos like the Stainz.
Dimensions: 45,5 x 30 x 16mm. Handling is identical to the SL51 which is
described above. |
SL80-2 |
SL80-3
|
Der SL80-3 ist die 3. Bauform.
Äußerlich sehr ähnlich dem SL80-2. Es wurden einige Verbesserungen in
der Firmware vorgenommen. Dazu zählen "endlos Schleife" beim Pfeifen.
Weiters kann man bei Dieselmaschinen zuerst den Motor hochlaufen lassen,
erst danach beginnt der Motor zu drehen. Der SL80-3 ist außerdem
verbessert worden gegen Störspannungsspitzen, sowohl Motor als auch
Schienenseitig. |
|
The SL80-3
is the third version of this combined decoder. There are a couple of
enhancements. First the possibility to loop the middle part of a horn /
whistle sound. For diesel engines you may have a startup sound to spin
up the engine. After finishing that sound the loco starts moving.
The SL80-3 got some extra protection against spikes
from Motor and track side. |
SL80-10
|
Der SL80-2-10 ist eine
verstärkte Form des SL80 mit 10A Motordauerstrom. Kurzzeitig können
sogar 15A entnommen werden. |
|
The
SL80-2-10 is a power version of the well known Decoder which drives 10A
motor current. For short periods even 15A are allowed. |
SL80-2-10 |
Geeignete Geräuschsammlungen
befinden sich am WEB von Tran
und am AMW. Hier gibt es
auch einen WEB Soundkonfigurator zum bequemen Erstellen der
Steuerdateien. |
|
You can
find suitable sound collections on
Tran's
WEB and on my AMW.
Here is also a WEB based sound configurator to generate the necessary
configuration file. |
|
Für die LGB Modelle verwende
ich "Gurkengläser" als Resonanzkörper. Es gibt kleine Gewürzgurken,
Pfefferoni oder Krenn in Glasgebinden. Diese haben 40-70mm Durchmesser
optimal geeignet für LGB Modelle.
Der Sound ist durch die Formstabilität besonders voll und laut. |
|
For LGB
models I use cucumber bottles as resonance body. I use glasses from
cucumber, pepperoni or horseradish
. They have 40 to 70 mm diameter and fit perfectly.
The sound is very good and loud due to the
stability of the glass compared with plastics.
|
|