|
|
|
/
|
|
/
|
|
|
|
DC Pulsbreiten Regler
|
|
DC pulse width control
|
Um eine
alte Modellbahn wider in Betrieb zu setzen war der uralt Kleinbahn Trafo
mir nicht mehr "schön" genug |
|
I renewed a
friend's stuff. The classic transformer did not perform the way I wanted
to I inserted a pretty easy price of electronics. |
Gleichstrom Dimmer
|
|
DC dimmer
|
Der Trafo
wurde zu einem Elektronik Fahrpult umgebaut. Der Schleifer entfernt statt
dessen ein Poti eingesetzt. Die Eigentliche Arbeit macht ein IC von Conrad
BTS 629A |
|
The analog
transformer was refurbished to a electronic control station. The circuit
is based on a BTS 629A. |
|
Die
Anschlüsse des IC sind 1-7 abwechselnd 1. und 2. Reihe. Auf der Homepage
von Conrad gibt es Datenblätter. Der IC
verträgt maximal 17V Eingangsspannung. Da nach dem Gleichrichten mehr
vorhanden war schaltete der IC ab. Daher lötete ich einen Abgriff an einer
blank geschabten Stelle der Trafowicklung an um im Leerlauf die 17V nicht
zu übersteigen. |
|
The pins
count 1-7 alternating first and second row. There are data sheeds
available on the Conrad home page The IC goes
up to 17V input voltage. As I had much more after the rectifier I soldered
a contact some windings down directly on the transformer to get a lower
voltage. |
|
Die obige
Schaltung erzeugt ein Pulsbreiten variiertes Ausgangssignal. Die Spannung
ist etwa 14 V. Dadurch fahren selbst alte Kleinbahnmotore einigermaßen gut
in langsamen Geschwindigkeiten. Das Verhalten ist ähnlich dem von
Maschinen mit Decodern. Da die Schaltung nicht ganz auf 0 abregelt, sollte
man ein Potentiometer mit einem Schalter nehmen und bei 0 den Strom
unterbrechen. |
|
The Circuit
is shown above. The output is a pulsewith modulated current which lets you
operate even old fashioned engines smooth and slowly. This is much better
than a analog transformer, half way to our day's DCC decoder functionality.
The circuit is not able to completely turn off power. I recommend to use a
potentiometer with an integrated switch to turn off power. |
|
Die beiden
obigen Bilder zeigen ein den Signalverlauf, links im Leerlauf rechts mit
einem Motor belastet. Der Regler ist nur gering geöffnet.
Die Periodendauer ist etwa 10ms lang, entspricht etwa
100Hz. |
|
The two
pictures above show the output signal. The circuit delivers just 10% power
in this case. The period is roughly 10ms long
-> 100Hz. |
|
Ich habe
den 47nF Kondensator gegen einen 10nF getauscht was zu einem wesentlich
besseren Fahrverhalten führte. |
|
I changed
the 47nF capacitor to a 10nF one which reduced the period, and gave me
smoother motor movement. |
|
|
|
|
|
|