On The Fly

HÜBSCH Web AMW GURU ZIMO STP ESTWGJ Tran  MOBAZI G-Spur Rogler OE1IAH CV17/18 CV29, Scale, CV33-40, CV33-46 Weiche WireCalc   
   

Up  

V90

StEin

E44

1020 / E94

 

Roco BR215 Rep.

Piko 1041

Lokbilder MX32

Piko 1216

Piko Herkules

Ampel Demo

Decoder IDs

MX9AZN / ALA

2016 Herkules

BR218

MX32 SW

Re 4/4

V100

Roco 1042

4030 PluX

Roco Tauschplatinen

Besucher / Visitors:

Seit / Since 2000-12-01

/ /

Programmier Tipp

Programming Hint

Das Parametrisieren der Decoder ist oft sehr mühsam, vor allem das widerkehrende aufsuchen der Programmierschiene. 

Gute Decoder können auch am Gleis direkt programmiert werden. Es ist sogar möglich eine fahrende Lok umzuprogrammieren.

Programming decoders is sometimes painful because you need to visit the programming track.

Good decoders can be programmed on the track. It is even possible to do this while the model is in operation.

Ich verwende das um Geschwindigkeiten möglichst vorbildgerecht zu programmieren, also einigermaßen.... 

Dazu lasse ich das Modell mit der vorgesehenen Reglerstellung fahren und verändere Mittel oder Höchstgeschwindigkeit (CV 5, CV6). Ich kann sofort am veränderten Verhalten i.e. Geschwindigkeit sehen ob das meinen Vorstellungen entspricht. 

I use this feature to justify the speed of my models realistically.

I keep the engine running and modify CV' 5 and 6. The model immediately changes speed according to the new values.

Nachdem ich die grobe Einstellung, 3 Punkt Kurve, gefunden habe, verwende ich diese Werte als Stützpunkte um via P.F.u.Sch. eine passende Kennlinie zu programmieren. Mit diesem kombinierten Ansatz bekomme ich recht schnell ein ansprechendes Verhalten. After I found the rough values, 3 point curve, I use these values as beginning samples for Adapt to program a acceleration curve. With this combined approach I quickly get to a very nice behavior
Ich verwende dazu eine Vorrichtung zur Zeitmessung die mir direkt die Geschwindigkeit in Km/h anzeigt. Dies werde ich demnächst hier vorstellen.

Eine weitere Möglichkeit ist es Fahrradtachos auf einem Güterwagen zu montieren und so die Geschwindigkeit festzustellen.

I have built a special meter which measures time to display the actual speed in Km/h. I will present this project here soon.

Another way to get the real speed is to use a bicycle meter which is mounted on a car.

Ein anderer Anwendungsfall Anfahrspannung: Zunächst setze ich die CV 2 auf 1. Dann stelle ich den Regler des MX2 auf die 1. Fahrstufe, die LED wechselt dabei von gelb auf grün. Dann reprogrammiere ich dir CV2 solange bis die Lok anfährt. Another useful case is the start speed. Initially I set CV 2 to 1. Then I set the control to the slowest possible speed, the LED changes from yellow to green. Then I increase the value of CV 2 until the loco starts moving.

MX61/2000 Tipp

MX61/2000 Hint

Der MX61/2000 besitzt eine stark verbesserte Ausregelung. Bei vielen Modellen war es möglich die Anfahrspannung (CV 2) auf Stufe 1 zu setzen. Die Ausregelung des Decoders sorgt dafür dass der Motor gerade soviel Energie bekommt dass er sich dreht. Damit sind äußerst langsame Geschwindigkeiten möglich the new MX62/2000 emf allows to reduce CV 2 to 1. As the decoder tries to receive some emf back, the motor just gets enough power to keep spinning. The result is an extremely slow speed at speed step 1.
Weiters empfehle ich die CV122/123 näher zu betrachten. Damit kann man ein nichtlineares beschleunigen und bremsen einstellen. Die Bewegungen der Modelle sehen dramatisch realistischer aus! I recommend to have a closer look at CV 122/123. Those two CVs give you a nonlinear acceleration and breaking behavior. Watching those models is simply great!
 
 

 

ATW
© 2000ff - Arnold Hübsch