|
|
|
/ |
|
/ |
|
|
|
STP Tips und Tricks
|
|
STP hints
|
Auf dieser Seite will ich einige
Empfehlungen für STP Anwender zusammen tragen. Die Liste ist derzeit noch
recht unvollständig. Ich bin auch über Hinweise von Lesern dankbar was ich
noch ergänzen sollte. |
|
This page collects tips and
trick for STP usage. The list is still quite short. I'm also happy to
receive inputs from readers. |
Alternativer Editor
|
|
Alternative Editor
|
Schon seit langer Zeit gibt es von diesem WEB aus eine
Ergänzung für UltraEdit um die STR Dateien
färbig anzuzeigen. dazu ist ein Eintrag im STP.INI File wie
EditorName="C:\Program Files\IDM Computer
Solutions\UltraEdit-32\uedit32.exe"
|
|
For some time I offer an extension for UltraEdit to display the STR file
in color coding. To start an external Editor directly from STP you need an
entry in the STP.INI file like EditorName="C:\Program Files\IDM
Computer Solutions\UltraEdit-32\uedit32.exe"
|
Verkabeln von Abschnitten
|
|
Wireing Sections
|
Beim Verkabeln von Abschnitten sollte man unbedingt sofort alle
Verbindungen entsprechend beschriften. Dazu eignen sich diverse
Beschriftungsgeräte oder
Markierungsringe am Kabel. Eine schnelle Alternative mit Zusatznutzen
ist das Anfertigen von Etiketten mit der entsprechenden Info. Dazu kann man
die Serienbrief Funktion von MS Word benutzen um die Etiketten schnell ohne
Aufwand zu erzeugen.
Wenn man immer 2 Etiketten gleichen Inhalts druckt kann man beide Enden
eines Kabels sauber beschriften. Fehler fallen auch leicht auf sollte es
plötzlich zweimal eine Etikette bedürfen oder wenn Etiketten
ungeplanterweise über bleiben. Mein Vorschlag ist auf die Etikette MX9
Nummer, Anschlußnummer und STP Abschnittsnummer aufzudrucken. Weiters kann
eine Hintergrundfarbe der Etikette schnell Auskunft über die Funktion der
Leitung (Gleis, Weiche, Signal) geben. Die Info:
23/15(367) D D D 23/15(367)
bedeutet MX9 Nummer 23 Anschluß 15 STP Abschnitt 367. Das ganze 2 mal
gedruckt damit man die Etikette um das Kabel kleben kann und von beiden
Seiten lesen kann. Zwischen den Bezeichnungen können noch Zusatzhinweise,
hier "D D D" angebracht werden. Ich habe ein
WordFile am WEB hinterlegt. Die
Tabelle paßt für die leicht im Papierfachhandel zu erhaltenden Avery /
Zweckform 45.7 x 21.2 mm Formate L4773, L6009, J4791, J4720, L4770,
L6103-20, L6038-20, L6039-20, L6040-20, L6041-20, L6009-20, L4778-20,
L4736REV-25 oder ähnliche.
|
|
Wiring sections you should immediately label all
connections. You might use printing machines or
marking rings A
quick and easy alternative are adhesive labels which you can source at paper
shops easily. Just use the mail merge function of MS Word to generate the
label file, without much effort.
I recommend to print two labels of the same content to
use them at each end of the connection. Mistakes are easily spot. if you
once need the same connection twice. Also of there are unplanned labels left
on the sheet. I suggest to print the MX9 number, the MX9 connector and the
STP section number. Additionally a background color might indicate the usage
of the wire quickly like section, turnout, signal and so on. the information
23/15(367) D D D 23/15(367)
indicated MX9 number 23 connector 15 and STP section
367. The information is printed twice to allow to fold the label around the
wire and offer readability from both sides. between the numbers you may
insert additional Information like the "D D D" here. I have put a
MS Word file here with already
generated labels for those who are not so familiar with the mailmaerge
function of Word. The labels I used are Avery / Zweckform ones in the format
45,6 x 21,2mm dimension. Product numbers like L4773, L6009, J4791, J4720,
L4770, L6103-20, L6038-20, L6039-20, L6040-20, L6041-20, L6009-20, L4778-20,
L4736REV-25 should be fine. There are maybe more of those just check the
size when you look out for the labels or generate them yourself.
|
MX9 Etiketten / MX9 labels |
Verkabelungshilfe
|
|
Cabeling Hint
|
Die Abschnitte gehören auf jeden Fall VOR der Verkabelung geplant. Man
kann dazu die STP Druckinfos benutzen. Zunächst wird der Gleisplan
ausgedruckt, danach die Nummern auf Folie. So kann man leicht die
verschiedenen Abschnitte verfolgen. Um die Abschnittsgrenzen besser
kenntlich zu machen habe ich folgenden Hinweis. In STP in den Online Modus
gehen. Im Menu Info / Sollanzeige auf die bunte Darstellung wechseln. Dann
mit HP1 jeden zweiten Abschnitt markieren. Über die Funktionstasten F9/F10
geht das besonders schnell. So kann man den Gleisplan mit roten und grünen
Abschnitten ausdrucken. Stoßen 2 gleichfärbige Abschnitte zusammen, kann man
sich zusätzlich ein Gleis als besetzt markieren (F6)
|
|
All sections should be planned up front, before you
start connecting cables. To document this you may use the STP print
function. Print the track plan and afterwards the section numbers on a
transparent foil. To enhance the info I recommend to do the following. Start
STP in online mode. Go to the info menu and switch to MX9 check mode. Next
set every second section to HP1 this generates green color. Use the function
keys F9 and F10 to do this quickly. If 2 sections of the same color touch
each other you have the additional choice to mark one of them as occupied
(F6).
|
Gleisgrenzen / section borders |
Abschnitte Definieren
|
|
Section Definitions
|
Beim Vergeben der Abschnittsnummern verliert man oft den Überblick was
schon bearbeitet wurde und wo noch Abschnitte fehlen. Das kann man auch über
den zuvor erklärten Trick leicht sichtbar machen.
Einmal im Online-Mode in den Abschnitte SOLL Anzeige Modus wechseln. Nur
die nicht definierten Abschnitte sind jetzt schwarz. Man kann jetzt neue
Abschnitte definieren, am schnellsten Gleise mit dem Lasso Werkzeug
markieren und über die Tastatur <ALT>B B eingeben.
Um auch dieses neu Vergebene Gleis einzufärben kontrolliert man die
Abschnittsnummer mittels <ALT>I S und die Abschnittsnummer. Das verifiziert
allfällige Tippfehler bei der Abschnittnummer und färbt das Gleis auch
gleich rot ein. Noch schnellere Alternative ist indem man STP zum
Neuzeichnen des Bildschirms bring zB indem man um ein Feld scrollt oder
ähnliches.
|
|
While defining sections I often loose track what I
have already done. Which sections are still undefined? One method is similar
to the trick above.
Just go into online mode, and display the MX9 colors.
All undefined track sections will be black. To define a new section use the
lasso tool to select fields. next enter <ALT>B B via the keyboard and enter
the section number.
To paint also that new section red, just search for it
via <ALI>I S and ether the section number. This may help to verify typo on
the section number. An alternative method to paint the recently defined
track red is to cause a repaint of the STP screen by scrolling at least one
field.
|
undefinierte Gleise / undefined sections |
Versionen
|
|
Versions
|
Sehr hilfreich ist das Vergeben
von Versionsinformation im Gleisbild als auch in den STR Dateien. Sollten
mehrere Versionen elektronisch oder auf Papier vorhanden sein weiß man
gleich ob es sich um einen Altbestand handelt. |
|
Quite helpful
are version numbers in STP screens or STR files. If you find duplicate files
or print outs you easily spot old versions. |
Anlagen Zustände
|
|
STP State
|
Eine STP gesteuerte Anlage kann
in verschiedenen Zuständen der Automatiksteuerung sein. Diese sollte im
Stellpult sichtbar gemacht werden.
Banalstes Beispiel ist Online oder Offline Mode. Eine Möglichkeit ist das
als Text ins Stellpult zu schreiben. Bei einer Schauanlage habe ich das Über
Signalfelder gelöst. Diese sind im Online-Mode grün. So wechselt die Anzeige
die man auch aus größerer Entfernung lesen kann. |
|
A STP controlled switchboard may have various states
of automatic modes. I recommend to have indicators to display that
information to the user.
Primary example is online or offline mode. I did this
once on a layout via signal fields building the word "ON". I switch them
between red and green which gives an easy readable info also from bigger
distances.
|
undefinierte Gleise / undefined sections |
Das langsame "anmalen" der
Schrift entsteht durch den Magnetartikelversatz, Einstellung im STP. |
|
The slow painting of the fields is caused by the
accessory article delay
value in STP.
|
Die anderen Indikatoren sind
"Weichen-Felder" und wechseln entsprechend weiß schwarz um die Info
anzuzeigen |
|
The other indicators are turnout filed and chance
white black to display the info
|
Zustandsanzeigen / state indicators |
Das nachfolgende Bild Zeigt die
Startup (Start) und Shutdown (Stop) Prozeduren S:0/1: und S:1/0: die die Animation
durchführen. Die Darstellung ist im UltraEdit mit eingefärbtem Code. |
|
The next picture shows the startup and shutdown
procedures S:0/1: and S:1/0:. The Picture is a UltraEdit screenshot with
color coding display.
|
Startup und Animation / startup and animation |
Zerteilen von STR Dateien
|
|
Partitioning STR Files
|
Lange STR Dateien sind fehleranfällig beim Editieren. Schnell verliert
man beim Blättern in der Datei die Übersicht. Daher sollte man die Datei
strukturieren und aufteilen.
Wichtigstes Hilfsmittel sind deutliche Kommentare die durch Trennlinien
zusätzlich aufgeteilt werden. So kann man auch über mehrere Bildschirmseiten
hinweg schneller die gesuchte Stelle wieder finden.
Bei großen Projekten kann das immer noch zu wenig deutlich sein. Dafür
habe ich ein Hilfsmittel geschrieben den STR Joiner. Das Programm
unterstützt das editieren langer STR Dateien in einzelnen Stücken. Es
kann aus diesen Fragmenten die Gesamtdatei zusammenstellen. Das erfolgt
durch simples unterschieben der STR-Fragmente während dem Editieren der
Datei. STP kann so weiterhin seine Wizards benutzen um den
Erstellungsvorgang zu unterstützen.
|
|
Long STR files are quite error prone. Quickly you
loose orientation browsing through the lines. I recommend to split and
structure the file.
Most helpful tool for this are comments which are
emphased through horizontal lines. This allows
easier lookup when you are in search of a specific part.
For bigger projects this might be still not enough. I
have written a program called "STR Joiner" It allows linking several files
to one bigger one. It supports STP to edit just the parts if you are working
in the code. It does this by simply pushing the fragments underneath STP.
This allows to use the STP wizards in a normal way.
|
STR Joiner screen |
Das Programm "STR Verbinder" ist derzeit noch in der BetaPhase und wird sobald es fertig
ist hier und an geeigneten anderen Stellen verlinkt werden.
|
|
The program "STR Joiner" is currently in beta phase. As soon as it
is released links to is will be published here and at other well knows STP
related sites.
|
|
|
|