/
|
|
/
|
|
|
|
Rivarossi 2061 / V20
|
|
Rivarossi 2061 / V20
|
2013 erschien diese
Widerauflage bei Rivarossi. Das Vorbild stammt aus den 1930'er Jahren
als Rangierlok für die Deutsche Wehrmacht. |
|
The model was reannounced 2013. The prototype was
built in the late 1930 as shunter for the Deutsche Wehrmacht. |
Rivarossi 2061 / V20 |
Der Decodereinbau macht einige Schwierigkeiten. Das Zerlegen der Lok
gestaltet sich äußerst schwierig, Beschädigungen sind geradezu
Vorprogrammiert.
Lt. Bedienungsanleitung sind die Lampen an der Rückseite abzuziehen.
Am besten geht das mit einem dünnen Messer das man von unten an die
Lampen heranführt. Mein Versuch mit einer Zange führte zu Lackschäden am
Lampengehäuse.
|
|
Installing the decoder is quite difficult, as the
body makes a lot of trouble to open it. Damages to the case are
difficult to avoid.
According to the documentation it is necessary to
pull out the rear lamps. The best way to do this is to use a knife
accessing the lamp from the bottom side. My first attempt was using a
caliper which caused damages on the paint.
|
Lampe / Lamp |
Nach dem Entfernen der Lampen kann man mit einiger Kraftanstrengung
das Führerstandsgehäuse abziehen. Dieses hat 2 Rastnasen die unter dem
Vorbau eingreifen, das erschwert die Demontage erheblich.
Der Vorderteil ist noch schwieriger zu entfernen. Die Seitenwände
haben jeweils zwei Rastnasen. Dummerweise verhindert eine Nase in der
Nähe des Führerstands, daß man den Vorbau auseinender biegen kann. Man
muß da vorsichtig aber doch beherzt große Kraft aufwenden um die Rasten
weg zu bekommen. Dann kann man den Vorbau abheben. Die Rasten bleiben
dann aber noch ein zweites mal an der Platine hängen.
|
|
Afterwards the engineer case can be removed. There
are two catches which go underneath the front case. You might need some
force to remove the case.
The front part requires even more effort. The side
walls have two catches on each side. Unfortunately there is another one
close to the cab going down. So you need quite some force to remove the
case. When it moves up you get caught again on the PCB.
|
Rastnasen des Vorderteils / catches of the front part |
Der Decodereinbau selbst ist
eine leichte Sache, Blindstecker raus und Decoder rein. Problematisch
ist das Verlegen der Decoder-Drähte da zwischen Platine und dem Gehäuse
wenig Platz ist. Die vorhandenen Kabel der Lok bilden ein ziemliches
Chaos und verbrauchen unnötig viel Platz. |
|
Installing
the decoder is quite easy. Just remove the plug and insert the decoder.
Unfortunately the installed wired generate quite a mess. So there is
almost no space left to run the wires back to the cab where the decoder
finds some place. |
Decoder eingebaut / installed decoder |
Beim Zusammenbau sind dann die
zuvor erwähnten kräftigen Rastnasen durchaus ein Segen um das
Drähtechaos nieder zu drücken. |
|
for
reassembling the loco it is quite an advantage that the catches are so
oversized. They allow to hold the wires down. |
Rückseite / rear side |
Der Decoder braucht dann noch ein paar CVs um schön zu arbeiten. Ich
habe einen MX63 der grad' übrig war eingebaut und folgende CVs gesetzt:
- CV 3=6 für langsames Anfahren Massensimulation
- CV 4=4 langsames Anhalten Massensimulation
- CV 121 = 22 Ausrundung mein Anfahren besonders weich
- CV 122 = 11 wie 121 zum Anhalten
- CV 35 = 3 Rangierbeleuchtung
- CV 124 = 83 F3 Deaktivierung der Massensimulation und Vmax
auf 50%
|
|
The decoder just requires some CV's to operate
nicely. I installed a MX63 which I found in my scrap box. The following
CVs where set:
- CV 3=6 for slow starting
simulating weight
- CV 4=4 same for breaking
- CV 121=22 soft acceleration
- CV 122=11 same fro breaking
- CV 35=3 shunting light white on
both sides
- CV 124=83 F3 turn off mass
simulation and set Vmax
to 50% for shunting operation.
|