Kehrmaschine

HÜBSCH Web AMW GURU ZIMO STP ESTWGJ Tran  MOBAZI Forum G-Spur Waschzettel Rogler CV17/18 CV29, Scale, CV33-40, CV33-46 Weiche WireCalc   
   
Up

 

Piko 1216

Piko Herkules

Ampel Demo

Decoder IDs

MX9AZN / ALA

2016 Herkules

BR218

 

MX32 SW

Re 4/4

V100

1020 / E94

Roco 1042

4030 PluX

Roco Tauschplatinen

Besucher / Visitors:

Seit / Since 2000-12-01

/ /

Gleisreinigung

 

Cleaning the route

In der Zeit meiner Gartenbahnplanung habe ich immer wieder von großen Problemen mit der Gleisverschmutzung gehört. Daher fiel meine Entscheidung auf ein vernickeltes Gleismaterial. Bisher zur vollsten Zufriedenheit, Kontaktprobleme wegen Oxidation habe ich keine.

Dummer Weise hat der Nachbar eine Akazie die das gesamte Jahr über ständig Schmutz auf den Gleisen niedergehen läst. Bisher habe ich diese Blätter und Blütenreste mit einem kleinen Besen entfernt.  Zur Vorbereitung der neuen Gartenbahnsaison habe ich eine Kehrmaschine gebaut.

  During my preparations to build my garden layout I picked up that the major problem for railroaders is dirty track. So I decided to go with nikel track material. Up to now I never had any contact problems.

Unfortunately my neighbor has a acacia which produces constantly dirt on my layout. I use a brush to clean the track before I start operations. To prepare for the new season I built a cleaner.

Kehrmaschine / cleaner

Die Kehrmaschine ist auf einem 4 achsigen Flachwagen aufgebaut. Ich erwarte dadurch mehr Stabilität und Laufruhe gegenüber 2 Achsern. Das Hintere Drehgestell bekam 2 Stromabnehmerachsen mit Kugellager. Im Betrieb soll ein Ballastgewicht am Wagen für zusätzliche Betriebssicherheit sorgen   The sweep machine is built on top of a flat car. I expect better operation using this longer type of car compared to the shorter 2 axle ones . The rear bogie got two pick up axles with ball bearings. For operation I plan to use some ballast as well.

Wagenunterseite, rechts die Stromabnehmer-Achsen  / bottom side of the car, the right bogy has the pick up axles

Vom hinteren Drehgestell führen die Versorgungsleitungen zum Decoder der neben dem Motor angebracht wurde.   From the rear bogy 2 wires run to the decoder which is installed on the cleaner Unit.

Kehrmaschine / sweep unit

Kehrmaschine / sweep unit

Die Kehrmaschine selbst besteht aus einem Plexiglas Rahmen. Das Material ist leicht mit einer Kreissäge zu bearbeiten, bietet aber auch genügend Stabilität. Die Verklebung erfolgte mit Superkleber, weil er transparent aushärtet.

Der Motor hat ein Unersetzungsgetriebe angeflanscht, das 180 Umdrehungen liefert. Zusammen mit dem vor geschalteten Decoder steht damit ein brauchbarer Geschwindigkeitsbereich zur Verfügung.

Auf den 6mm Wellenabgang habe ich ein Zahnrad aufgeschoben. In das Zahnrad habe ich vorsichtig ein 6mm Loch gebohrt. Bei den ersten Versuchen hält das Zahnrad ausreichend auf der Achse.

Ein zweites Zahnrad überträgt die Kraft auf die Bürste. Die Bürste wurde hier mit dem Zahnrad verklebt, um eine Sichere Kraftübertragung herzustellen. Weiters war das nötig, damit dich die Bürste nicht aufdreht. Die 2 Drähte aus denen die Bürste aufgebaut ist laufen durch 2 Kugellager die im Acrylglas eingelassen sind.

  The sweep unit itself is built out of acryl glass. It is easy to handle with a saw, on the other hand it is quite stabile to last long. I used superglue because it stays transparent.

The motor has an attached gearbox. It does up to 180 rpm. As I use a decoder I have a proper speed range for the spinning brush.

On the 6mm axle which leaved the motor I mounted a cog wheel. I drilled a 6mm hole and mounted it directly.

The second cog wheel, which transfers the force onto the brush was glued on it. This was necessary to hold the 2 wires which make up the body of the brush . The second reason was to fix the brush as it began to dissolve.

Bürste / brush

Die Bürste stammt aus der Haushaltsabteilung eines Baumarktes. Ursprünglich war sie zur Reinigung von Heizkörpern gedacht. Sie hat etwa 5cm Durchmesser und besteht im Kern aus 2 verdrillten Drähten. Beim Ablägen muss man auflassen, dass sich diese Drähte nicht aufdrehen und man die Bürstenhaare verliert. Ich habe die Enden mit Superkleber fixiert.   I bought the brush in a hardware store. The Brush was designed to clean radiators. It has about 2" diameter. The core is made out of 2 twisted iron wires. Take care when you cut it. If the wires twist up you loose all the fibers!. I secured the wires with superglue.

Monatgevorrichtung / mounting

Die Bürste mit dem Getriebe ist drehbar an 2 Halterungen montiert. Diese Halterungen sind einfach am Rahmen mit 2 2mm Schrauben befestigt. In den Halterungen sind mehrere Löcher gebohrt um die Höhe des Lagers bei Bedarf einfach verstellen zu können.

Die Bürste liegt nur mit geringem Gewicht auf den Gleisen auf. Die Querplatte beim Motor war gedacht um zusätzliches Ballastgewicht zum Niederdrücken der Maschine aufzunehmen. Versuche in der Werkstatt mit allerlei "Schmutz" wie feuchtes Papier, kleine Schrauben, Styropor zeigten, dass das Gewicht der Konstruktion ausreichenden Anpressdruck erzeugt.

  The brush with the gear and the motor is bedded in two mounting ears. They are screwed to the card body. The ears have a couple of holes to allow adjusting the height.

The brush uses it's own and  the motor's weight to be pressed against the tracks. I installed the bar close to the motor to allow installing extra ballast, to have more force against the tracks. Based on my experiments at the bench it shows that the current state is good enough. I tested with "artificial dirt" like whet paper, small screws and Styrofoam as you can see on the video below.

Kehrmaschine zurück geklappt / sweep machine folded back.

Obiges bild zeigt die höhenverstellbare Lagerung des Bürstenmechanismuses. Neben dem Motor ist der Decoder zu erkennen.

Wegen der im Gartenbahnbereich öfters überhöhten Spannungen und den eventuell höheren Strombedarfs entschied ich mich für einen ZIMO MX64H. Diese Decoder sind meinen Erfahrungen nach sehr Spannungsfest und Überleben auch Spannungsspitzen wie sie bei Massoth und LGB Zentralen häufig auftreten. Meinen Messungen nach benötigt der eingesetzte Motor nur etwa 500mA daher reicht auch die Standardversion des MX64 sicher aus. Der Motor der Kehrmaschine kann wie ein Fahrzeug gesteuert werden. Es ermöglicht im Bedarfsfall auch Richtungswechsel.

  the picture above shows the height adjustable bed. Besides the motor you see the decoder.

As there are often higher voltages on garden loayouts and as I was afraid of high power consumption I decided to use a MX64H decoder. These decoders are known to handle even high voltage spikes which might be on the track using LEG or Massoth central units. According to my experience the standard version of the MX64 would be good enough as the motor only requires 500mA. The engine can be controlled like a normal loco. Speed and direction can be set.

Beispiel / example.

Auf dem Video habe ich Verpackungsmaterial verwendet um Verunreinigungen am Gleis zu simulieren.   On the video above I use packaging material to simulate dirt on the tracks.

Einsatz im Garten / operating in the garden

In der Praxis funktioniert die Sache auch recht gut. Der Gleisschotter bleibt wo er ist. Schmutz wird verlässlich wegtransportiert, selbst große Stücke wie auf dem obigen Video zu sehen.   Also on my garden layout the machine works fine. The track bed stays untouched. Dirt even bigger items get removed. I'm quite happy about it.

Kehrmaschine mit Ballast / sweep machine with ballast

Nach etwa einer Gartenbahnsaison brachen die seitlichen Wangen. Ich nehme an die Materialschwächung durch die Montagelöcher ist die Ursache. Die neuen Wangen mit einer Aufgeklebtenverstärkung haben dieses Problem behoben.

Das bisher verwendete Ballastgewicht, eine Drossel aus einer Leuchtstoffröhre habe ich in einen Trafo versteckt. Damit sieht die Sache auch optisch viel besser aus.

  Using the sweep machine for one season uncovered a problem. The mounting pillows on the side broke. Right in the area where the mounting holes are drilled. So I did now ones and glued enhancement material on the side.

The ballast weight is now covered by a transformer, which I found in a hobby store. 

Bausatz und Fertigmaschine

 

Kit and ready to run Machine

Seit Sommer 2009 gibt es die Kehrmaschine auch als Laserteile Bausatz   Since summer 2009 the sweep machine is also available as laser kit.

 

 

 

ATW
© 2000ff - Arnold Hübsch