|
Das neue Display ist sehr gut ablesbar und zeigt völlig neue
Darstellungsmöglichkeiten.
Die Demo hatte auch einen global Detektor dabei. Das erlaubte im runden
Display die tatsächliche Geschwindigkeit anzuzeigen, durch die BiDi
Rückmeldungen.
Beim Drücken von (Sound-)Tasten wurde eine Beschreibung des Geräusches
dargestellt. Diese Info ist in allen ZIMO Soundprojekten bereits
mitgespeichert.
|
|
The new display offers bright light and is easy to
read. It offers new display elements.
The Setup had a BiDi detector, which allowed the MX32
to display actual speed of the model at the round meter.
Pressing a button showed a info text in the display.
For example a description of the currently played sound. That info is stored
in the ZIMO Sound projects already.
|
|
Der Global Detektor liest die
Meldungen vom Gleis und leitet sie über den CAN Bus an alle Geräte daran
weiter. Der ZIMO Detector liest die Signale in 128 unterschiedlichen
Empfindlichkeiten und wertet dann die Signale aus. Damit können starke als
auch schwache Signale, typisch von verschiedenen Stellen der Anlage, gelesen
werden.
Leider wurde die Entwicklung dieses Detektors eingestellt wegen anderer
Technologieentscheidungen. Ein Leser soll aus der künftigen Zentrale
abgeleitet werden.
|
|
The global detector reads the
messages from the track and forwards the info to the various participants on
the bus. The ZIMO detector reads the signal with 128
sensitivity levels simultaneously from the track. This enables the detector
to read signals form strong and weak sources, a typical situation on a
common layout.
Unfortunately that detector will be stopped due to
technology changes and another, even more delayed one will be developed.
|