/   | 
          | 
          
            /   | 
      
      
          | 
          | 
          | 
      
      
         
            Programmier Tipp
          | 
         
            
          | 
         
            Programming Hint
          | 
      
      
         | Das Parametrisieren der
            Decoder ist oft sehr mühsam, vor allem das widerkehrende aufsuchen
            der Programmierschiene. 
             Gute Decoder können auch am Gleis direkt programmiert werden. Es
            ist sogar möglich eine fahrende Lok umzuprogrammieren.  | 
          | 
         Programming decoders is
            sometimes painful because you need to visit the programming track.
             Good decoders can be programmed on the track. It is even possible
            to do this while the model is in operation.  | 
      
      
         | Ich verwende das um
            Geschwindigkeiten möglichst vorbildgerecht zu programmieren, also
            einigermaßen.... 
             Dazu lasse ich das Modell mit der vorgesehenen Reglerstellung
            fahren und verändere Mittel oder Höchstgeschwindigkeit (CV 5,
            CV6). Ich kann sofort am veränderten Verhalten i.e. Geschwindigkeit
            sehen ob das meinen Vorstellungen entspricht.   | 
          | 
         I use this feature to
            justify the speed of my models realistically.
             I keep the engine running and modify CV' 5 and 6. The model
            immediately changes speed according to the new values.  | 
      
      
         | Nachdem ich die grobe
            Einstellung, 3 Punkt Kurve, gefunden habe, verwende ich diese Werte
            als Stützpunkte um via P.F.u.Sch. eine passende Kennlinie zu
            programmieren. Mit diesem kombinierten Ansatz bekomme ich recht
            schnell ein ansprechendes Verhalten. | 
          | 
         After I found the rough
            values, 3 point curve, I use these values as beginning samples for
            Adapt to program a acceleration curve. With this combined approach I
            quickly get to a very nice behavior 
          | 
      
      
         | Ich verwende dazu eine
            Vorrichtung zur Zeitmessung die mir direkt die Geschwindigkeit in
            Km/h anzeigt. Dies werde ich demnächst hier vorstellen.
             Eine weitere Möglichkeit ist es Fahrradtachos auf einem
            Güterwagen zu montieren und so die Geschwindigkeit festzustellen.  | 
          | 
         I have built a special
            meter which measures time to display the actual speed in Km/h. I
            will present this project here soon.
             Another way to get the real speed is to use a bicycle meter which
            is mounted on a car.  | 
      
      
         | Ein anderer Anwendungsfall
            Anfahrspannung: Zunächst setze ich die CV 2 auf 1. Dann stelle ich
            den Regler des MX2 auf die 1. Fahrstufe, die LED wechselt dabei von
            gelb auf grün. Dann reprogrammiere ich dir CV2 solange bis die Lok
            anfährt. | 
          | 
         Another useful case is the
            start speed. Initially I set CV 2 to 1. Then I set the control to
            the slowest possible speed, the LED changes from yellow to green.
            Then I increase the value of CV 2 until the loco starts moving. | 
      
      
         
            MX61/2000 Tipp
          | 
         
            
          | 
         
            MX61/2000 Hint
          | 
      
      
         | Der MX61/2000 besitzt eine
            stark verbesserte Ausregelung. Bei vielen Modellen war es möglich
            die Anfahrspannung (CV 2) auf Stufe 1 zu setzen. Die Ausregelung des
            Decoders sorgt dafür dass der Motor gerade soviel Energie bekommt
            dass er sich dreht. Damit sind äußerst langsame Geschwindigkeiten
            möglich | 
          | 
         the new MX62/2000 emf
            allows to reduce CV 2 to 1. As the decoder tries to receive some emf
            back, the motor just gets enough power to keep spinning. The result
            is an extremely slow speed at speed step 1. | 
      
      
         | Weiters empfehle ich die
            CV122/123 näher zu betrachten. Damit kann man ein nichtlineares
            beschleunigen und bremsen einstellen. Die Bewegungen der Modelle
            sehen dramatisch realistischer aus! | 
          | 
         I recommend to have a
            closer look at CV 122/123. Those two CVs give you a nonlinear
            acceleration and breaking behavior. Watching those models is simply
            great! |