MXDECUP

HÜBSCH Web AMW GURU ZIMO STP ESTWGJ Tran  MOBAZI G-Spur Rogler OE1IAH CV17/18 CV29, Scale, CV33-40, CV33-46 Weiche WireCalc   
   

Up  

V90

StEin

E44

1020 / E94

 

Roco BR215 Rep.

Piko 1041

Lokbilder MX32

Piko 1216

Piko Herkules

Ampel Demo

Decoder IDs

MX9AZN / ALA

2016 Herkules

BR218

MX32 SW

Re 4/4

V100

Roco 1042

4030 PluX

Roco Tauschplatinen

Besucher / Visitors:

Seit / Since 2000-12-01

  
/ /
 

Decoder Programmiergerät

Decoder Flash Unit

Seit Sommer 2004 werden die Decoder MX62,63,64,69,690 mit SW geliefert die es erlaubt neuere Firmware nachzuladen. Dazu werden über ein Programmiergerät vom PC aus mittels ZST die neue SW in den Decoder geladen.

Die Firmware wird von ZIMO in verschlüsselter Form am WEB zur Verfügung gestellt. Derzeit gibt es nur ein provisorisches Ladeprogramm welches ASAP in ZST integriert werden soll.

Since summer 2004 all ZIMO decoders have firmware on board which allows downloading of new enhanced SW. This is done via a small programmer unit.

The decoder SW is offered on ZIMO's WEB page in a encrypted version. Currently, end of 2004, there is only a preliminary SW tool available. The function will be included in an updated version of ZST.

MXDECUP

Der Programmer ist ein kleines schwarzes Kästchen, welches über die Serielle eines PCs mit Daten versorgt wird. The software is a free download from the ZIMO WEB. The second option for the decoder programmer is not currently implemented. It will be used to download SW and Sounds into Decoders. The programmer is expected to come out end of 2004

MXDECUP

Dem Programmer liegt ein 12V Netzteil bei, das vermeidet Probleme mit der Stromversorgung.

Da das Programmiergerät ein eigenständiges Gerät ist, kann man unabhängig vom verwendeten Digitalsystem Decoder programmieren. Man benötigt nur einen PC mit Windows und einer Seriellen Schnittstelle. ZIMO gibt an, daß auch USB-Seriell Adapter eingesetzt werden können

The programmer is shipped with a 12V power supply. This should avoid all questions around it.

As the programmer is a standalone unit, it is not bound to the ZIMO platform. This offers all ZIMO decoder customers access to the update feature of the decoders. Only a Windows PC with a serial port is required. ZIMO claims that even USB serial converters can be used.

Erfahrungen

Experiences

Im Programmer auf der Seite des grünen Steckers und der Stromzuführung gibt es 2 LEDs rot und grün.

Sobald die Stromversorgung hergestellt ist leuchtet die grüne LED. Wenn man das serielle Kabel anschließt erlischt sie. Bein Programmieren leuchten beide LEDs. Sobald der Programmiervorgang abgeschlossen ist, erlöschen die LEDs.

Laut Auskunft von ZIMO zeigen die LEDs die Daten und Quittierungsimpulse an. Über den Rückkanal kann der Programmer den Fortschritt kontrollieren. Weiters soll es möglich sein dass die Programmier-SW den Decoder so erkennen kann um ein fälschliches Laden von Decoderfirmware (Verwechslung der Decoder durch den Anwender) zu verhindern.

Ich habe meine Tests mit einer VorabSW gemacht, die Funktionalität soll ins ZST inkludiert werden.

In the programmer on the side with the green connector and the power jack there are 2 LEDs red and green inside.

As soon as you power the unit up the green LED is on. When the serial port of the PC is connected the red LED goes off. During programming operation both LEDs are on, which return to off state after finishing the process.

ZIMO folks told me, that the LEDs indicate data and acknowledgement lines. Via the ACK channel the SW monitors the progress. It is also used to identify the decoder. This avoids user errors by loading a wrong firmware into the decoder.

I used a preliminary SW tool, the functionality should be included in the ZST

Sobald die erweiterte ZST SW zur Verfügung steht, werde ich hier berichten, gemeinsam mit Bildschirmfotos As soon as the enhanced ZST version is available I will report it here, together with screen snap shots

Verbesserungen

Enhancements

Seit dem ersten Erscheinen des MXDECUP gab es einige Verbesserungen die man leicht selbst an vorhandenen Platinen nachrüsten kann Since the introducion there are several enhancements on the MXDECUP which dan be installed quickley

Diode on MXDECUP

Eine zusätzliche Kleinsignaldiode z.B. 1N4148 verbessert die Stromversorgung des MXDECUP. Besonders wichtig bei modernen PCs deren V24 Schnittstellen keine 12-24V Signalpegel sondern nur 5V bieten. A small diode like 1N4148 enhanced the power supply. Important as many PCs do not provide the official 12-14V on the serial port, there is often only 5V available.

470k on MXDECUP

Ein zusätzlicher 470k Widerstand macht das MXDECUP empfindlicher, damit die Quittierungssignale aus dem Decoder leichter gelesen werden können. Ergänzend hat dazu auch Oliver einiges veröffentlicht. An additional 470k resistor makes the MXDECUP more sensitive. This allows better reading of the confirmation pulses out of the decoder. See also Oliver's page on this issues
 
 

 

ATW
© 2000ff - Arnold Hübsch